Проблемный проект. Переводчик выполняет (через переводческую компанию) большой письменный проект, но в середине проекта выясняется, что в силу организационных причин невозможно обеспечить качественный перевод. Как себя защитить?
Конфликты в компании заказчика. В компании, с которой переводчик давно и прочно сотрудничает, начинается конфликт, в который пытаются втянуть и переводчика
Вознаграждение «бригадира». Имеет ли право переводчик, который организует работу для целой бригады переводчиков и выполняет организационные функции, делать это за отдельное вознаграждение?
Влияние на ход переговоров. Устного переводчика, приглашенного иностранной стороной, российские участники просят склонить иностранцев к нужному решению
Компания-банкрот. Переводческая компания обанкротилась и не заплатила многим переводчикам, а теперь вновь ищет исполнителей
Переводчик «косячит». Руководитель переводческой компании хотел бы предупредить коллег о том, что с переводчиком А не стоит связываться
Переводчик берет вину на себя. Клиент просит переводчика сделать вид, что он сделал ошибку в переводе